top of page

دست لیتوانیایی

  • Writer: shakiba bahrami
    shakiba bahrami
  • Dec 10, 2025
  • 1 min read

داستان‌های کوتاه همیشه من را جذب خود می‌کنند. داستان‌های این کتاب را هم مترجم با خوش‌سلیقگی انتخاب کرده بود. همگی نو بودند و روح روسی(به جز داستان آخر) در آن‌ها دیده می‌شد.

من به شخصه، قلم پتروشفسکایا و اولیتسکایا را متعصبانه بیش از سایرین می‌پسندم.

اگر به داستان کوتاه، ادبیات روسیه یا داستان‌های سورئال علاقه‌مندید، این کتاب را پیشنهاد می‌کنم.

 
 
 

Recent Posts

See All
پرنده‌ی من

از فریبا وفی پیش‌تر کتاب "حتی وقتی می‌خندیم" را خوانده بودم. داستان‌های وفی اکثراً غم دارند. این داستان هم استثناء نبود. داستان وفی احساسات بسیاری را در من بیدار کرد؛ رابطه والد و فرزندان، رابطه خواهر

 
 
 
دیدارِ بلوچ

دولت‌آبادی در این کتاب، شرح سفر پنج روزه‌ی خود و دیدار با بلوچ‌ها را می‌دهد. کتاب بسیار مختصر است ولی قلم نویسنده آن را بسیار جذاب کرده است. بخشی از کتاب: "هر بلوچ یک نخل است و روح هر بلوچ یک بیابان پ

 
 
 
استخوان خوک و دست‌های جذامی

قبل خواندن کتاب مستور، اشتباه کردم و نظرات سایرین را خواندم. ناامید شدم. از کتاب و قلم مستور انتظار تکراری‌بودن داشتم اما انتظار بی‌دروپیکربودن نه. کتاب‌هایی شبیه این داستان هم خوانده بودم که شخصیت‌ها

 
 
 

Comments


bottom of page